第138章
('\n\t狄萨弗森:“……!”<br />\n狄萨弗森听完瑞希的描述,瞳孔微震。<br />\n低头看了眼怀里的青年,默默地将人抱起,带离了屋子。<br />\n奥塔莎没去管狄萨弗森,而是在原地拉着瑞希继续问道:“你说的那个很漂亮的小孩子,会不会是乔密尔王子?”<br />\n“怎么可能!”瑞希震惊。<br />\n“你见过乔密尔王子吗?”<br />\n“没、没有。”瑞希有些迟疑地摇摇头。应该不算见过吧,他确实不知道乔密尔王子真实的样貌。<br />\n“我曾去宫里找狄萨弗森的时候,远远地看到过他,又在那次拦马时,近距离见过一次……如果你的描述没错的话,十有八九就是他,我生平见过的瞳孔头发颜色符合且漂亮至极的,找不出第二个,而他是如此令人印象深刻。”<br />\n瑞希不安地咽了咽了口水,“……所以你的意思是说,这些活死人与他有关?”<br />\n“也许,可以再大胆一点猜测。”奥塔莎缓缓说道,“我们不该把那个表面上只会仗着权势作威作福的羸弱王子,想得太简单。”<br />\n“启世教寻找他,如果不是拿他做祭品,那便是他可能有不为人知的特殊作用……”<br />\n第80章 逼问<br />\n一睁眼, 已是天色微亮之时,自己竟然又睡了这么久。<br />\n乔密尔掀开盖在身上的薄毯,揉着太阳穴坐了起来。<br />\n睡梦中, 那个所谓的至高神好像又出现在他识海中了。由于内心的排斥,他并没有与至高神建立起沟通, 可是不用猜也知道,那大概率又是一笔力量的交易。<br />\n曾在书中看到过一条告诫, 巫师在非不得已的情况下,不要透支自己积存的巫力,否则会招致未知的后果。<br />\n未知的后果……指的是由于对更多力量的渴望, 而被至高神所诱惑, 踏上一条不归路吗?乔密尔这般猜测着。<br />\n经过了长长一觉的平复, 在活死人身上追溯到的回忆, 总算已没有那么让他感到惊慌。<br />\n无论事实真相如何,那都是与原主有关的经历。<br />\n而自己要做的,是想办法弄清楚后, 确保不会再与之产生干系。<br />\n此刻他再次身处狄萨弗森的这间屋子。<br />\n身边无人。<br />\n谁将他抱回来的?狄萨弗森么?<br />\n到现在也搞不懂狄萨弗森到底对他怀揣着怎样的心思。<br />\n但好在能感受得到, 狄萨弗森在仅知道自己是个巫师的情况下, 暂未有造成实质伤害的意图。<br />\n……如果那种欺负不算的话。可恶。<br />\n目前麻烦的是,究竟何时才有机会逃出去,以及应对狄萨弗森等人接下来的询问。几近亏空的巫力让他更处于被动了。<br />\n如果有可能,还想去王宫里最后见大祭司一面……<br />\n乔密尔不由叹了口气,下了床, 推开木门, 走出了屋子。<br />\n忽然心中一喜。<br />\n他感应到了乔就在附近。<br />\n随即,一阵聒噪而透露出喜悦的叫声隐隐约约传入耳中。<br />\n乔密尔顺着声音跑去。<br />\n稀薄的晨光洒在田野中,终于在不远处, 他望见了一只在地上蹦跶着的小身影。<br />\n而一根细细的链条系在了乌鸦的脚爪上,随着它的一起一降而晃动,落在地上的长长一段被遮挡不见,再看末端,则是被男人握在了手中。<br />\n毫无意外,乔被禁锢了,狄萨弗森也不知道怎么想的,居然大清早闲得无事,在外头溜一只乌鸦。<br />\n乔看上去也根本没有要挣脱锁链的意思,它甚至都不曾飞高,时不时低下头,用尖喙探索着眼前的发现,像是在玩耍或者觅食。<br />\n乔密尔心里莫名地冒出了一句话,早起的鸟儿有虫吃……<br />\n什么鬼。<br />\n当他走进乔能到达的范围后,乔立马低飞而起,落到了乔密尔的伸出的小臂上。<br />\n它亲昵地伸长脖子,往乔密尔脸上贴去。对于多日未见的主人,兴奋得翅膀都鼓起来了,口中“啊啊啊”地叫个不停。<br />\n乔密尔将其稳住,检查了一番,确认了乔身上没有任何损伤,反而较之前好像更圆润了一些。<br />\n又见乔还一副悠闲自在浑然不觉的样子,青年生出一股怨气,对一旁的狄萨弗森质问道:“你为什么连我养的乌鸦都要囚禁?它只是一只普普通通的乌鸦,我从来没有训练过它报信。何况它也不认识任何一个官员或士兵,你若不信,只管写封假消息让它带去,试验一下不就知晓了?”<br />\n“我想你误会了,我留住它单纯只是觉得好玩而已。”<br />\n对于乔密尔这一番既虚假又明显在骗取他将乔放走的话,狄萨弗森听得想笑。<br />\n怎么可能放跑呢?有这只乌鸦在,无论乔密尔去了哪儿都能找到。<br />\n而且,看乔在这里待得多开心啊。<br />\n为什么它的主人却要时时刻刻想着离开呢?……<br />\n“狄萨弗森阁下。”乔密尔端着脸又道,“我们之间应该算是已经达成了合作的关系,我向你们坦诚了我的身份,并竭尽所能地提供帮助,作为回报,你至少不应该把我的伙伴当作玩具。”<br />\n“什么叫作‘玩具’?”狄萨弗森面无表情地问。<br />\n“就是……”<br />\n这人捕捉的重点怎么总和他想的不一样?<br />\n乔密尔不满地腹诽了声,想着该怎么描述,道:“就是不顾对方的意愿,单凭自己的喜好,将其困住、玩弄、欺侮……”<br />\n狄萨弗森勾唇轻笑:“照这么说,我认为你更像是我的玩具。”曾经,您把我当作玩具,现在调换了位置而已,不过分吧?殿下?\n ', ' ')